collection: S.A.N.A.E

S Sonnenpoesie(太陽の詩)のS
「太陽の下、太陽の下にいることより素敵なことなんてない、、、」帽子、花柄のシャツ、三線、、、憧れの沖縄。オーストリアへの旅、そこから大好きなスペインやクロアチアへ。そう太陽を求めて、、太陽と海。

S.A.N.A.E spring summer 2023

N: 夏休み(A LONG VACATION
しっかりと降ろされたシャッターに、また、夏休みを知らせるあの貼り紙がある。いつからいつまで、とも書いていない。気がすむまで、自分がいいと思うまで。うらやましくなるのだけれど、それは一瞬のことで、その気持ちはすぐに畏敬の念に変わる。ルソーのいう「自由な主体」とは、きっとこういうことなのだろう。
いつのまにか、貼り紙で知らされるのは、夏休みだけではなくなった。ロング夏休み、梅雨休み、秋休み、冬休み、国際ラーメン会議への出席、その種類ははどんどん増えていく。「自由な主体」は、いよいよその強度を増していく。

S for Sun worshipper: “…there’s nothing more beautiful than being under the sun…” with a hat, Hawaiian shirt, Sanshin…. Short escapes, preferably to Okinawa… and the trips to Austria, from where he loves flying to Spain or Croatia. Just for the sun

S.A.N.A.E spring summer 2023

N: Summer holidays (A LONG VACATION)

On the shutter, which is firmly lowered, there is that poster again, announcing the summer holidays. It doesn’t say from when to when. As long as you feel comfortable, as long as you feel good about it. I feel envious, but it is only for a moment, and that feeling quickly turns to awe. This must be what Rousseau meant by ‘free subject’.
Before I knew it, it was no longer only the summer holidays that were announced on posters. Long summer holidays, rainy season holidays, autumn holidays, winter holidays, attendance at the International Ramen Conference, the number of different kinds of holidays is increasing. The ‘free subject’ is increasing in intensity.